Poezja z Zittau

Roman Tomczak

publikacja 02.04.2009 13:56

W Zittau katolicy stanowią pięcioprocentową diasporę. Ks. Adam Ryszard Prokop mówi, że właśnie dlatego ci, którzy należą tu do Kościoła Powszechnego, dokładnie wiedzą, po co są katolikami.

Poezja z Zittau Ks. Adam Ryszard Prokop: – Dla młodzieży w wieku 14–18 lat wiersze są formą bardzo osobistej ekspresji. Właśnie dlatego zbliżają ich do Boga. Foto: Roman Tomczak

Jak mogą się podzielić swoją wiedzą z innymi? Na przykład za pomocą pióra, choć pewnie bardziej poprawnie będzie napisać – komputera. W II edycji konkursu literackiego „Młodość »poeci« Boga” nadszedł właśnie czas na ocenę nadesłanych prac, które do parafii pw. Wniebowzięcia NMP w Zittau spływały przez miesiąc z Polski i Niemiec.

– Do udziału w konkursie zaprosiliśmy także Czechów, ale nie mamy żadnego listu stamtąd – z żalem wyjaśnia ks. Prokop, który od lata 2006 r. jest wikarym w parafii w Zittau. To właśnie on miał pomysł, jak połączyć katolicką młodzież z trzech krajów. W końcu Zittau leży niemal dokładnie pośrodku tzw. trójkąta trzech narodów.

– Na początku udało mi się namówić młodzież niemiecką, aby razem ze mną powędrowała pielgrzymim szlakiem na Jasną Górę. To było dwa lata temu. W ubiegłym roku poszliśmy tam po raz drugi. Tym razem większą grupą – wspomina ks. Prokop.

Później przyszła kolej na pozyskany z Caritas lokal na klub młodzieżowy. Dziś jest to niemal drugi dom dla kilkudziesięciu młodych żytawian. – Spotykamy się tu dwa razy w tygodniu. Dziś byli o 5.30 rano. Najpierw jest Msza św. w kościele, później śniadanie i... do szkoły – uśmiecha się „kaplan” Adam. – Zresztą ja też, bo prowadzę katechezę w tutejszej podstawówce, szkole zawodowej i gimnazjum – wylicza.

W tym roku konkurs literacki przebiega pod hasłem „Bóg życia – Bóg pokoju”. Konkurs, który jest częścią działalności klubu, organizuje Żytawskie Dekanalne Duszpasterstwo Młodzieży. Owocem pierwszej edycji sprzed roku jest tomik wierszy laureatów. Ci, których jury wyłoni w tym roku, też będą mieli okazję przeczytać swoją poezję, przetłumaczoną na języki „trójkąta trzech narodów”. W jury, oprócz ks. Adama Ryszarda Prokopa, są: bohemista, germanista, nauczyciel j. polskiego oraz tłumacz.

– Cieszę się, że umiałem kilku młodym ludziom pomóc otworzyć się na poezję. To – obok dwóch pielgrzymek na Jasną Górę – jeden z moich największych sukcesów w pracy tutaj – mówi ks. Adam, przyznając równocześnie, że ewangelizowanie młodych Niemców wymaga zastosowania nieco innych środków niż te, do których przywykliśmy w Polsce. – Chciałbym, aby ci młodzi ludzie mieli odwagę świadczenia. Wszędzie i zawsze. Mam nadzieję, że nawet jeśli tego lata biskup drezdeńsko-miśnieński wyznaczy mi inną parafię, katolicka młodzież z Zittau będzie potrafiła z dumą opowiadać o swojej wierze.