Polska po arabsku

Szymon Babuchowski

GN 18/2018 |

publikacja 03.05.2018 00:00

Czego szuka polska książka w arabskim świecie? Czy tak odmienne kultury mają szansę na spotkanie, znalezienie wspólnego języka?

Iwona Taida Drózd spisała baśnie z Emiratów. Ukazały się po polsku, angielsku i arabsku. szymon babuchowski /foto gość Iwona Taida Drózd spisała baśnie z Emiratów. Ukazały się po polsku, angielsku i arabsku.

Do takich pytań skłania udział Polski w Międzynarodowych Targach Książki w Abu Zabi, jednej z najważniejszych imprez tego typu na Bliskim Wschodzie. Co roku uczestniczy w nich ok. 1300 wystawców z kilkudziesięciu krajów.

Dziękujemy, że z nami jesteś

To dla nas sygnał, że cenisz rzetelne dziennikarstwo jakościowe. Czytaj, oglądaj i słuchaj nas bez ograniczeń.

Czytasz fragment artykułu

Subskrybuj i czytaj całość

już od 14,90

Poznaj pełną ofertę SUBSKRYPCJI

Masz subskrypcję?
Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.