"Mały Princ" - to tytuł tłumaczenia "Małego Księcia" na język śląski.
Marcin Iciek /Radio eM
Premiera "Małego Princa"
Pozycja jest w sprzedaży od kilku dni. Tłumaczeniem zajął się Grzegorz Kulik, który na śląski przetłumaczył już "Opowieść wigilijną" Charlesa Dickensa i "Dracha" Szczepana Twardocha:
Do książki dołączony jest audiobook. Czyta Mirosław Najnert, dyrektor Teatru Korez, który przyznaje:
Teraz Grzegorz Kulik przymierza się do przekładów Alicji z Krainy Czarów i... Frankensteina.
Tłumy na pokazach, a jednocześnie odmowy informowania o nim.
Pizza szopienicko-roździeńska była nie tylko daniem, ale i narzędziem integracji społecznej.
Film jest laboratorium nadziei, miejscem, w którym człowiek zastanawia się nad sobą i swoim losem.
Winnego spadku zainteresowania „hobby królów”, jak często określało się zbieranie znaczków.