Polska po arabsku

Czego szuka polska książka w arabskim świecie? Czy tak odmienne kultury mają szansę na spotkanie, znalezienie wspólnego języka?

Do takich pytań skłania udział Polski w Międzynarodowych Targach Książki w Abu Zabi, jednej z najważniejszych imprez tego typu na Bliskim Wschodzie. Co roku uczestniczy w nich ok. 1300 wystawców z kilkudziesięciu krajów.

Podwójny jubileusz

Obecność na tych targach jest ważna dla polskich pisarzy i wydawców, bo arabskim posługuje się obecnie blisko 300 mln ludzi na świecie. Jest on językiem urzędowym w aż 24 państwach. Książka, która zostanie przetłumaczona na arabski, ma więc – przynajmniej teoretycznie – szansę, by zaistnieć w każdym z nich. A właśnie na tego typu imprezach, które mają przede wszystkim charakter branżowy, sprzedaje się prawa do największych wydawniczych bestsellerów.

Dostępne jest 9% treści. Chcesz więcej? Wykup dostępu do całego artykułu. Cena 1,23. Kup wydanie papierowe lub najnowsze e-wydanie.

«« | « | 1 | » | »»

aktualna ocena |   |
głosujących |   |
Ocena | bardzo słabe | słabe | średnie | dobre | super |

Dodaj komentarz
Gość
    Nick (wymagany lub )

    Ze względów bezpieczeństwa, kiedy korzystasz z możliwości napisania komentarza lub dodania intencji, w logach systemowych zapisuje się Twoje IP. Mają do niego dostęp wyłącznie uprawnieni administratorzy systemu. Administratorem Twoich danych jest Instytut Gość Media, z siedzibą w Katowicach 40-042, ul. Wita Stwosza 11. Szanujemy Twoje dane i chronimy je. Szczegółowe informacje na ten temat oraz i prawa, jakie Ci przysługują, opisaliśmy w Polityce prywatności.

    Autopromocja