Targi Wydawców Katolickich to dobra okazja do przyjrzenia się rynkowi książki religijnej. Co zmieniło się na nim w ciągu ostatnich lat?
Odpowiednia proporcja i harmonia. Sztuka kaligrafii dla każdego.
21 lutego obchodzony jest Międzynarodowy Dzień Języka Ojczystego. W tym roku UNESCO, która ustanowiła ten dzień, chce zwrócić uwagę na marginalizację i wykluczenie mniejszości przez brak dostępu do edukacji w językach ojczystych.
– Byliśmy kompletnymi amatorami, którzy porwali się na coś tak niezwykłego jak muzyka gospel – opowiada o początkach zespołu Gospel Rain jego założyciel i lider Grzegorz Głuch. – Ale to był deszcz Ducha Świętego. Poddaliśmy się Jego działaniu.
Z okładki przewodnika edukacyjnego dla dzieci uśmiecha się do nas... diabełek. Zaniepokojonych kapłanów uspokaja wydawca: „To postać z lokalnej legendy o tym, jak szwenkfeldyści znaleźli się na ziemi”.
Aspirują do miana gwiazd, autorytetów, komentatorów rzeczywistości. W Polsce na potęgę rośnie liczba osób znanych z tego, że są znane. I grupa tych, którzy znają się na wszystkim.
Z Matilde Trocado*, autorką portugalskiego musicalu „Wojtyła”, rozmawia Marcin Zatyka.
Ikona jest oknem, przez które możemy wejrzeć w rzeczywistość Boga, a Bóg spogląda na nas.
Nie można powiedzieć sobie: mam pół godziny, usiądę i namaluję ucho przedstawianej postaci. Bo nie można siąść do ikony na chwilę; trzeba poświęcić jej do kilku godzin – mówi miłośniczka tej sztuki.
Język serca – tak gwarę śląską nazywał mój dziadek, który, będąc polonistą, zabraniał mojej mamie posługiwania się w domu językiem literackim. Nie przeszkodziło jej to w nauczeniu się na pamięć niemal całego „Pana Tadeusza”.