Choć ponad połowa Polaków w ogóle nie wyjeżdża na wakacje, książki podróżnicze zajmują w rankingach księgarskich najwyższe miejsca. Jak wytłumaczyć ten fenomen?
Blisko 200 pisarzy, poetów, tłumaczy i znawców twórczości Czesława Miłosza będzie uczestniczyć w II Międzynarodowym Festiwalu Literackim Czesława Miłosza "Rodzinna Europa", który w maju odbędzie się w Krakowie.
O walentynkach, bujaniu w obłokach i schodzeniu na ziemię z Józefem Baranem rozmawia Szymon Babuchowski.
Ze sceny londyńskiego teatru Globe, gdzie przed czterema wiekami wystawiano prapremiery sztuk Szekspira, po raz pierwszy w jego historii zostanie odczytane całe Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu. Czytać je będzie ok. 20 aktorów w tłumaczeniu zwanym Authorized King James Version – „Autoryzowany przekład króla Jakuba”.
Co żydzi, chrześcijanie i muzułmanie sądzą o rodzinie, seksualności, grzechu, klonowaniu i in vitro? Tego można się dowiedzieć z książki Beaty Deskur i Tomasza Królaka „Drogi do Boga. Żydzi, chrześcijanie i muzułmanie o sobie”. Wydała ją Edycja Świętego Pawła.
Rękopiśmienne, przebogato ilustrowane miniaturami księgi, są jednymi z najcenniejszych zabytków, jakie przetrwały do naszych czasów po wiekach średnich.
Książka "Złote żniwa" rzuca wyzwanie naszej pamięci zbiorowej; domaga się sprawiedliwości, dla tych którzy byli pierwszymi i największymi ofiarami zagłady - mówił we wtorek prezes wydawnictwa Znak Henryk Woźniakowski o publikacji Jana T. Grossa i Ireny Grudzińskiej-Gross.
Wiara nie jest łatwa. Czasami trzeba „zobaczyć”, aby uwierzyć.
Nowe, uzupełnione wydanie wyboru komentarzy ks. Jana Twardowskiego do niedzielnych i świątecznych czytań z Ewangelii.
Włoski krytyk literacki Pietro Citati na łamach "La Repubblica" wyraził ubolewanie, że Czesław Miłosz jest tak mało znany we Włoszech. Jak przykład jego wielkiej kreatywności wskazał wydane niedawno w Italii tomy "Abecadło" i "Piesek przydrożny".