Ukazał się nowy przekład "Szatańskich wersetów" - książki, za którą Salmana Rushdiego obłożono fatwą. Przy pierwszym polskim wydaniu powieści w obawie przed islamistami utajniono wydawcę i tłumacza. Tłumaczem drugiego wydania jest Jerzy Kozłowski, a wydawcą - Rebis.
Przez lata księga leżała w magazynach. Dopiero niedawno odkryli ją archiwiści. Jeszcze nie była pokazywana szerszej publiczności.
Śledztwo w sprawie zjawisk nadprzyrodzonych.
IX Kiermasz Wydawców Katolickich rozpoczęty.
"Summa Technologiae" Stanisława Lema, w pół wieku od pierwszego wydania polskiego, została wydana po angielsku.
Nic nie zastąpi smaku i aromatu domowych wypieków, ale jak upiec doskonałe ciasto i sprawić, by pieczenie stało się prawdziwą przyjemnością?
Autorzy współpracujący z takimi pismami jak "The Wire" opisują świat muzyki od amerykańskiej awangardy XX wieku i free jazzu po twórczość Iannisa Xenakisa, od Paryża po Nowy Jork. Do polskich księgarń trafiła "Muzyka. Przewodnik Krytyki Politycznej".
O czekaniu na polską opowieść i natchnienie z Janem Polkowskim
Jak stracić męża, żonę i inne ważne osoby...
"Obok Julii" to nowa powieść Eustachego Rylskiego, w której pisarz powraca do ważnych motywów swoich wcześniejszych utworów, takich jak honor, odwaga , przywiązanie do tradycji rodzinnych. Książka niedawno trafiła do księgarń.